您现在的位置是: 首页 > 赛事报道 赛事报道
2010年世界杯主题曲_2010 世界杯主题曲
zmhk 2024-07-12 人已围观
简介2010年世界杯主题曲_2010 世界杯主题曲 最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“2010年世界杯主题曲”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。1.2010世界杯的主题曲
最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“2010年世界杯主题曲”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
1.2010世界杯的主题曲是什么
2.你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?
3.2010世界杯主题曲是什么
4.2010世界杯的歌曲
5.世界杯主题曲歌词(2010)
6.世界杯的主题曲叫什么名字 啊?
2010世界杯的主题曲是什么
2010年官方世界杯主题曲waka waka
FIFA(国际足联)与索尼音乐**公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐**共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。
歌词内容:
哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!
歌手夏奇拉
夏奇拉·伊莎贝尔·迈巴拉克·里波尔,Shakira Isabel Mebarak Ripoll;1977年2月2日-)出生于哥伦比亚的巴兰基利亚,其母是西班牙和意大利后裔,其父具有美国出生的黎巴嫩天主教徒背景。夏奇拉是出生于哥伦比亚的流行歌手,以演唱和创作拉丁风格的歌曲著称。她也是一位创作型的歌手,能够自己写作歌曲。她曾2次获得格莱美奖,8次获得拉丁格莱美奖。2010年6月,由夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。 经纪公司:Sony BMG Music Entertainment
你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?
夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka (This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:You're a good soldier你是一个好士兵Choosing your battles在选择你的战场Pick yourself up自己站起来And dust yourself off掸净灰尘And back in the saddle重新上路You're on the frontline你正在前线Everyone's watching人人都在看You know it's serious你了解情况危急We're getting closer我们越来越团结This isn’t over现在还没有结束The pressure is on压力已经到来You feel it你感觉得到But you've got it all但是你已经获得这一切Believe it相信吧When you fall get up当你跌倒爬起来Oh oh...哦 哦...And if you fall get up如果你跌倒爬起来Oh oh...哦 哦...Tsamina minaZangalewaCuz this is AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for Africa现在是非洲时间Listen to your god请听从你的神This is our motto这是我们的格言Your time to shine你的时间会发光Dont wait in line不要在队伍里等待Y vamos por TodoPeople are raising人们在提高Their Expectations他们的期望Go on and feed them继续走去满足他们This is your moment现在是你的时刻No hesitations不要犹豫不决Today's your day今天是你的节日I feel it我感觉得到You paved the way是你铺平了道路Believe it相信吧If you get down如果你趴下Get up Oh oh...再起来 哦 哦...When you get down当你趴下了Get up eh eh...再起来 哦 哦...Tsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for AfricaThis time for Africa其余是斯瓦西里语
2010世界杯主题曲是什么
2010年,南非世界杯《Waka Waka》
《Waka Waka》是2010南非世界杯官方主题曲。夏奇拉的《Waka Waka》以非洲音乐作背景,歌曲收在世界杯官方专辑之中,收益后续作慈善用途。这首歌也被人称作最动感的世界杯主题曲之一。卡塔尔世界杯临近,这首歌再次在社交媒体上火出圈了。
1990年,意大利世界杯《意大利之夏》
谈及意大利世界杯,除了球迷们印象深刻的开幕式上的时装秀,就是主题曲《意大利之夏》了,歌曲的英文名叫《To Be Number One》,由意大利流行乐大师吉奥吉·莫罗德和吉娜·娜尼尼共同演唱。原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏,也被称为史上最经典的体育歌曲,至今仍被球迷和歌迷津津乐道。
1994年,美 国世界杯《Gloryland(荣耀之地)》,《we will rock you》最火
1994年美国世界杯的主题曲是《Gloryland(荣耀之地)》,由歌手达利尔-豪创作并演唱的,歌曲融合了多种音乐风格,将传统民谣和流行音乐结合到一起,给全世界球迷带来了全新的音乐体验。不过这首歌没有流行起来,而本届世界杯另一首歌曲依旧被用于体育场上,它就是于1977年发行,由Queen(皇后乐队)演唱的歌曲《We Will Rock You》,也曾被《滚石》杂志评为历史上最伟大的500首歌曲第330名。节奏感、摇滚范,还有网友表示:“恐怕再也找不到哪支歌曲能比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上。”
1998年,法国世界杯《The Cup of Life》
1998年法国世界杯的主题曲《The Cup of Life》,中文名为《生命之杯》,歌曲由拉丁音乐的代表人物瑞奇·马丁演唱的歌曲,这首歌也被称作世界杯的经典主题曲之一,传唱度较高。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣的旋律都十分振奋人心,特别是副歌“Go Go Go Ale Ale Ale”的部分,给人很强的代入感,后来,此曲成为很多足球节具用来讨托气氛的第一选用曲具。
2010世界杯的歌曲
《Wavin’Flag》 中文翻译为《飘扬的旗帜》或《旗开得胜》。在游戏2K10中这首歌也作为了其中的一首OST。《wavin'flag》只是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。此歌的演唱者为31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。主唱克南出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。
FIFA(国际足联)与索尼音乐**公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作
的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。
国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”
夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。
届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。
世界杯主题曲歌词(2010)
[编辑本段]世界杯主题曲
2010年南非世界杯 Wavin’Flag
(《飘扬的旗帜》) 演唱者:克南(K'naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲) 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
2006德国世界杯
演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作
2002日本韩国世界杯
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
1998年法国世界杯主题曲
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
1994年美国世界杯主题曲
吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏
“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄
“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
世界杯的主题曲叫什么名字 啊?
2010年官方世界杯主题曲waka waka
“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲
《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
waka waka - shakira
you're a good soldier choosing your battles 你是一个最棒的战士选择你的战场
pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起来掸净灰尘披肩上阵
you're on the frontline everyone's watching 你已在前线大家都在注视着你
you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急时刻我们团结一心还没有结束
the pressure is on you feel it 你能感觉到困难就在眼前
but you've got it all believe it 坚信我们能抵挡这一切
when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
listen to your god this is our motto 听从神的安排这是我们的誓言
your time to shine dont wait in line y vamos por todo 属于你的光辉时刻不要等待
people are raising their expectations 群情激扬他们的期待
go on and feed them go on and feed them no hesitations 会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫
today's your day i feel it 就是今天我能感觉到
you paved the way believe it 是你铺平了前进的道路
if you get down get up oh oh.when you get down get up eh eh. 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
this time for africa this time for africa 这是非洲时刻这是非洲时刻
南非世界杯主题曲由南非世界杯官方指定全球唯一主题曲——《Waka Waka (This Time For Africa)》(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)),由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲,是2010年南非世界杯官方主题曲。
下载地址:
/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka
以下是歌词翻译:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)
下载地址:http://219.150.156.218:93/dsadee/2006/4/asset000020000013406.wma
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上最好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有最好的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人
好了,今天关于“2010年世界杯主题曲”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“2010年世界杯主题曲”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。